Boys on the Side ― 2010/04/09 23:44
ウィルベリーズ・ファンであれば、"You Got It" という曲は「準ウィルベリー楽曲」と言えるだろう。
ロイ・オービソン最後のアルバム、[Mystery Girl] に収録されているこの名曲は、ジェフ・リン,ロイ・オービソン,トム・ペティの共作。この三人がそろって楽しく曲作りをする風景は、心温まるものがある。
無論、ロイのオリジナルは最高なのだが、そのカバーである、ボニー・レイット版の "You Got It" も捨てがたい。歌声もサウンドも良い。ミュージック・ビデオで、一瞬(いや、一瞬が二回)映るベンモント・テンチを探すのも楽しみだ。
そもそもレイット・バージョンの "You Got It" は、映画 [Boys on the Side] のサントラとして録音された。したがって、このビデオにも映画のシーンや、主演の女優三人が登場する。
私は急に、この『ボーイズ・オン・ザ・サイド』という映画が見たくなった。ミュージックビデオの断片を見る限りは、「パイレーツ・オブ・カリビアンIII」のような、収拾のつかない脚本ではなかろう(どうも後遺症が…)。
主題は、女の友情であるところは、予想がついていた。そして映画紹介には、「ロード・ムービー」とある。
さて。実際に鑑賞してみると。
確かに、主題は「女の友情」。さらに、もう一つの感情がプラスα。そして、ロード・ムービーであるのは途中までで、結局は「生と死」という、ありがちだが究極の主題だった。要するに、泣ける映画。
かと言って、「一番好きな映画」になるほどではないし、誰にでもお勧めしたくなるような物でもない。しかし、見て良かったという結論には達することができる。世間一般的に、映画が供給するのは夢や希望であるのと同時に、人生はつらく、思い通りには行かず、悲しみと縁が切れず、妥協と自己嫌悪がつきまとう ― そういう面でもある。別に後者の方が好きというわけではないが、この『ボーイズ・オン・ザ・サイド』という映画は、そういう面を見据えた作品だった。
かと言って、『デッドマン・ウォーキング』のように、「良い映画だけど二度と見たくない」などと思わせるほどの暗い映画ではなく、そこはやはりウーピー・ゴールドバーグを使った時点で「勝って」いる。
ネタばれはどうかと思うのであまり詳しくは書かないが、音楽的には非常にお勧め。やはり、"You Got It" が良い。映画では、ウーピー版が聴ける。そして泣ける。歌詞の良さが際立つようなところで歌われる。
この映画で、 "You Got It" は女の友情の主題歌だった。そういえば、オリジナルも男の友情の産物だ。それを思うと、この曲のめぐりあわせは、当然の帰結という気がしてくる。
ロイ・オービソン最後のアルバム、[Mystery Girl] に収録されているこの名曲は、ジェフ・リン,ロイ・オービソン,トム・ペティの共作。この三人がそろって楽しく曲作りをする風景は、心温まるものがある。
無論、ロイのオリジナルは最高なのだが、そのカバーである、ボニー・レイット版の "You Got It" も捨てがたい。歌声もサウンドも良い。ミュージック・ビデオで、一瞬(いや、一瞬が二回)映るベンモント・テンチを探すのも楽しみだ。
そもそもレイット・バージョンの "You Got It" は、映画 [Boys on the Side] のサントラとして録音された。したがって、このビデオにも映画のシーンや、主演の女優三人が登場する。
私は急に、この『ボーイズ・オン・ザ・サイド』という映画が見たくなった。ミュージックビデオの断片を見る限りは、「パイレーツ・オブ・カリビアンIII」のような、収拾のつかない脚本ではなかろう(どうも後遺症が…)。
主題は、女の友情であるところは、予想がついていた。そして映画紹介には、「ロード・ムービー」とある。
さて。実際に鑑賞してみると。
確かに、主題は「女の友情」。さらに、もう一つの感情がプラスα。そして、ロード・ムービーであるのは途中までで、結局は「生と死」という、ありがちだが究極の主題だった。要するに、泣ける映画。
かと言って、「一番好きな映画」になるほどではないし、誰にでもお勧めしたくなるような物でもない。しかし、見て良かったという結論には達することができる。世間一般的に、映画が供給するのは夢や希望であるのと同時に、人生はつらく、思い通りには行かず、悲しみと縁が切れず、妥協と自己嫌悪がつきまとう ― そういう面でもある。別に後者の方が好きというわけではないが、この『ボーイズ・オン・ザ・サイド』という映画は、そういう面を見据えた作品だった。
かと言って、『デッドマン・ウォーキング』のように、「良い映画だけど二度と見たくない」などと思わせるほどの暗い映画ではなく、そこはやはりウーピー・ゴールドバーグを使った時点で「勝って」いる。
ネタばれはどうかと思うのであまり詳しくは書かないが、音楽的には非常にお勧め。やはり、"You Got It" が良い。映画では、ウーピー版が聴ける。そして泣ける。歌詞の良さが際立つようなところで歌われる。
この映画で、 "You Got It" は女の友情の主題歌だった。そういえば、オリジナルも男の友情の産物だ。それを思うと、この曲のめぐりあわせは、当然の帰結という気がしてくる。
コメント
_ shoutchi ― 2010/04/10 01:21
_ NI ぶち ― 2010/04/10 23:15
>shoutchiさん
このサントラ、豪華ですね。特に "Keep on growing" と、"Crossroad" のカバーが、映画中にでてきてびっくりでした。"You got it" のレイットバージョンが2曲はいっているようですが、これは尺が違うんでしょうかね。
このサントラ、豪華ですね。特に "Keep on growing" と、"Crossroad" のカバーが、映画中にでてきてびっくりでした。"You got it" のレイットバージョンが2曲はいっているようですが、これは尺が違うんでしょうかね。
_ shoutchi ― 2010/04/15 01:54
レイットのバージョンが二曲入っていますが、別バージョンではなく、
全く同じものが二つ収められています。
最後から二曲目には劇中でのウーピー版も収録されていますが、
映画と"You got it"が密接な関係にあるのでわざわざそうしたように思います。
各曲には監督のコメントが記載されていますが、ウーピーともう一人に
この曲を見つけたことへの奇跡に謝辞が述べられています。
全く同じものが二つ収められています。
最後から二曲目には劇中でのウーピー版も収録されていますが、
映画と"You got it"が密接な関係にあるのでわざわざそうしたように思います。
各曲には監督のコメントが記載されていますが、ウーピーともう一人に
この曲を見つけたことへの奇跡に謝辞が述べられています。
_ NI ぶち ― 2010/04/15 22:44
>shoutchiさん
たしかに、映画的にも、レイット・バージョンは最後に必要ですね。
2番の歌詞、ロイのオリジナルでは「I'm your man」のところが、レイット・バージョンでは、「You're my mate」に聞こえますね。そして、ウーピー・バージョンでは、「I'm your best friend」と歌っているところが良いです。ここ、映画で泣かすところだな~。
そんな素敵な謝辞が!やっぱりサウンドトラックCD、買おうかなぁ。Indigo GirlsのJokingも入っていれば即買いなんだけどなぁ。
たしかに、映画的にも、レイット・バージョンは最後に必要ですね。
2番の歌詞、ロイのオリジナルでは「I'm your man」のところが、レイット・バージョンでは、「You're my mate」に聞こえますね。そして、ウーピー・バージョンでは、「I'm your best friend」と歌っているところが良いです。ここ、映画で泣かすところだな~。
そんな素敵な謝辞が!やっぱりサウンドトラックCD、買おうかなぁ。Indigo GirlsのJokingも入っていれば即買いなんだけどなぁ。
コメントをどうぞ
※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。
※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。
好い曲が多いですよね。
Sheryl CrowがStivieに書き下ろした曲は名曲です。
後にFaith Hillがカバーしていますが、こっちも良いです。
当時の新曲というわけではないですが、Indigo Girlsの曲も名曲です。
彼女達の曲の中でもダントツだと思います。